Kersti Palmberg, säljare på Bokbörsen med ett stort engagemang i Zimbabwe
Hur väcktes ditt intresse för landet?
Jag åkte dit 1994 då jag fick ett stipendium från SIDA för att göra en studie till min bibliotekarieutbildning. En kontakt där blev Edward Ndlovu Memorial trust Library i Gwanda, sydvästra Zimbabwe. Vi har fortsatt samarbetet och vårt senaste projekt var att översätta böcker från engelska till det lokala språket Sesotho som ca 51 % av befolkningen talar i hemmet. Under ett dagar översattes 6 titlar av inbjudna lärare och Bokhjälpen stöttade detta event med 10 000 kr
Vad var den största utmaningen vid eventet?
Det svåraste har varit det politiska läget i Zimbabwe, periodvis utan el, intenet och vatten. Dessutom lever stora delar av befolkningen på svältgränsen. Själva eventet var lätt att genomföra, men kostnaderna för att få böckerna tryckta var skyhöga (ca 70 000 kronor), pengar som kom från insamlingar och min försäljning på bokbörsen. Nu är mer än 6000 böcker tryckta och levererade till bibliotekt, skolor och deltagare.
Hur länge har du varit aktiv på Bokbörsen?
Jag har sålt böcker på Bokbörsen aktivt sedan 2016. Det jag tjänar på varje bok tillfaller olika projekt vid biblioteket i Gwanda. Information om Bokhjälpen fick jag via Bokbörsen.